Pflegekräfte aus Polen: Sprachbarrieren als Probleme?

Posted on July 10, 2018 in Pflegekraft by

Eine professionelle Pflege sollte in der Regel die Grundkenntnisse ihres Berufes gut beherrschen. Das umfasst den richtigen Umgang mit alten Menschen, eine lockere und sanfte Hand, das Erkennen vieler Krankheiten und so weiter. Doch eine Pflegekraft braucht zusätzliche Kenntnisse, und zwar in der Sprache. Sehr viele Ausländer, bzw. Pflegekräfte aus Polen kommen jedes Jahr nach Deutschland, um den alten Leuten Pflege zu leisten und als Hilfskraft zu dienen. Doch eine große Barriere ist gerade deren Deutsch. Akzentfrei oder nicht, sehr viele Pflegekräfte verfügen zwar über die Grundkenntnisse, sind aber trotzdem unfähig, Sätze zu bilden und die Lage, in der sich der Patient befindet, zu erklären. Das führt meistens zu Missverständnissen, die gefährlich für das Leben der Patienten sein können. Außerdem stellen diese Sprachbarrieren ein großes Problem bei der Kommunikation mit den Patienten. Die mangelnden Sprachkenntnisse gefährden die Versorgungsqualität aller Pflegebedürftigen, da die Kommunikation ein zentraler Teil des Kontakts mit Patienten ist. Immer wieder stellt sich heraus, dass hoch qualifizierte Pflegekräfte aus Polen wegen der Sprachprobleme keine Arbeit finden können, oder sogar wieder nachhause reisen müssen. Dabei stellt sich die Frage, ob diese Sprachbarrieren in der Tat so ein großes Problem bereiten, oder ob sie doch in den Hintergrund gerückt werden sollten.

Polnische Pflegekräfte

In Deutschland ist die Alterspflege seit einigen Jahren sehr teuer geworden. Das liegt daran, dass die Bedürfnisse der Patienten immer größer werden und dass dadurch der Preis immer weiter steigt. Da viele Familien nach ein paar Monaten oder Jahren einfach kein Geld mehr haben, um sich diese Pflege zu leisten, entscheiden sie sich für ausländische Pflegekräfte. Gerade diese Pflegekräfte sind viel billiger als die deutschen, weshalb sich viele Familien nur eine solche Pflege leisten können. Meistens handelt es sich dabei um polnische Auslandskräfte, die als Pflegekraft fungieren. Dabei sind es in der Regel Frauen, die ihr Land nach einer Ausbildung verlassen haben und nach Deutschland gekommen sind. Doch dabei verfügen diese Frauen über mangelnde Deutschkenntnisse. Für manche Familien stellen die Sprachkenntnisse der Pflegekräfte ein großes Problem dar, da sich der Mangel an Kommunikation auf die Pflege ausüben kann. Besonders wenn es sich um schwer kranke Menschen handelt, können meistens Probleme entstehen. Es gibt aber auch Familien, bei denen die Sprachkenntnisse keine so große Rolle spielen. Für sie ist es wichtiger, dass die Krankheit behandelt wird und dass sich der Patient gut dabei fühlt. An die fehlende Kommunikation muss man sich gewöhnen.

Problem oder nicht?

Da der Staat ein Recht auf eine Meinung hat, gibt es mittlerweile intensive Sprachkurse in Deutschland, die den polnischen Pflegekräften helfen, eine bessere Kommunikation mit den Patienten zu kreieren. Viele Bücher kommen tagtäglich auf den Markt, in denen die medizinischen Begriffe erklärt werden, sodass sie für die Ausländer verständlich sind. Wer nicht warten kann, der besorgt sich die Pflegekraft gleich, während sie noch am Sprachkurs teilnimmt. Für diejenigen, die viel Wert auf eine richtige Kommunikation legen, ist es sinnvoller zu warten. Die Entscheidung ist in der Regel immer der Familie überlassen, die eine Pflegekraft sucht